College of Arts and Science

Dean’s Speech

It is my great pleasure to welcome you at the College of Arts and Science (COAS) at the Umm Al Quwain University.
Twenty-first century students sometimes wonder how such traditional education fits in with a realm that is increasingly technical and that serves highly specialized markets. COAS educates the whole mind and prepares students to be effective decision makers who can see and evaluate the larger picture.
 
In the COAS, the students are educated  with recognized scholars and researchers who are committed to academic excellence and to helping you achieve your academic and professional goals, and the personal interaction between faculty and students is a true hallmark in the college.
 The college has a stimulating learning environment which enhances personal growth, develops knowledge, and leads to success and distinction. The COAS rich diversity will provide students opportunities to build their critical thinking and communication skills, cultivate intellect and creativity, and help them develop empathy and sense of working for the common good.
 
The College currently offers one program “Bachelor of English language and translation”, the program is accredited by the UAE Ministry of Education. The main objective of this program is to raise the students’ level in the four language skills of reading, writing, speaking and listening as well as their ability in translation considering the ever-increasing demand for technically competent, professionally qualified and trained professionals.
 
 To meet the needs of the region in translation and other fields where English is required, the English Language and Translation Program present  programs, developed to help students to achieve the high levels of communicative competence in English; be familiar with the major theories and trends in linguistics, and the application of linguistic principles and findings to such areas as phonetics, phonology, morphology, discourse analysis; study English Literature from a critical and creative perspective; receive theoretical and practical training in translation from English into Arabic and from Arabic into English. Graduates can look forward to career choices in fields such as translation, education, advertising and marketing but the main career for them as translators. They also can work as copywriters, editors and public relation.
 
When you engage yourself in these rich academic and extracurricular experiences, your life will be impacted in positive and memorable ways.
 
 
 
Dr. Rabeah Taleb
Acting Dean 

 

Specialties

 يقدم برنامج كلية الآداب والعلوم التخصصات التالية :

  • Bachelor of Arts in Sociology
  • Bachelor of English Language and Translation (Currently frozen)(Now is hold) )

 

 

 

Program Structure

Sociology Program

Program Structure

 

Program Requirement

No of Courses

Credit Hours

GED Compulsory

8

24

GED Free Elective

2

6

Total GED Courses

10

30

Program Compulsory

31

93

Program Free Elective

3

9

Total Sociology Courses

34

102

Program Total Credits

44

132

 

 

The University Requirements:

University Requirements are 30 credits out of which 24 credits Compulsory Courses and 6 are electives. The compulsory 24 credit hours consists of: 2 English communications courses, 1 mathematics course, 1 Islamic culture, UAE Society and Innovation and Creativity, and Arabic as well as a computer literacy course. The remaining 6 credits include one course in Natural or physical science and one course in behavioral sciences.

 

Course Code

Course Title

Pre-requisite

Cr. H

English language, mathematics and use of computers

ENG

101

Composition and Modern English I

None

3

ENG

102

Composition and Modern English II

ENG 101

3

MTH

100

College Algebra

None

3

CIT

100

Computer Concepts and Applications

None

3

Islamic studies, history, or culture

GED

100

Islamic Studies

None

3

Humanities or arts

GED

110

UAE Society

None

3

IEC

111

Innovation, Creativity & Entrepreneurship

None

3

Arabic, or other languages

GED

120

Communication Skills in Arabic

None

3

Natural or physical sciences requirement: student will select one course (3 credits) from the following

GED

130

Introduction to GIS

None

3

GED

140

Conceptual Physics

None

3

Social or behavioral Sciences requirement: student will select one course (3 credits) from the following

GED

150

Critical Thinking

None

3

GED

160

Psychology in Everyday Life

None

3

GED

180

Human Behavior and Socialization

None

3

Total

30


Four years plan

 

Year

Semester

Course Code

Course Title

Pre-requisite

First Year

First

SOC 101

مدخل إلى علم الاجتماع

Introduction to Sociology

-

SOC 102

علم الاجتماع التطبيقي

Applied Sociology

-

SOC 103

المجتمع الإماراتي المعاصر

Contemporary Emirati society

-

SOC 104

الأنثروبولوجيا (علم الإنسان)

Social Anthropology

-

ENG 101

مهارات الاتصال باللغة الانجليزية (1)

Compositions and Modern English I

-

CIT 100

المدخل إلى تقنية المعلومات

Computer Concepts and Applications

-

 

متطلب جامعة أختياري

GED Free Elective

 

Second

SOC 105

علم الاجتماع الطبي

Medical Sociology

-

SOC 106

علم اجتماع الإعلام

Sociology of Media

-

SOC 107

الإحصاء الاجتماعي

Social Statistics

-

GED 120

مهارات الاتصال باللغة العربية

Communication Skills in Arabic

GED 120

ENG 102

مهارات الاتصال باللغة الانجليزية (2)

Compositions and Modern English II

ENG 101

-

متطلب برنامج اختياري

Program Free Elective Requirement

-

Second Year

First

SOC 201

مناهج البحث الاجتماعي

Social Research Methods

SOC 102

SOC 202

علم اجتماع العمل

Sociology of

Work

-

SOC 203

التشريعات الاجتماعية

Social Legislations

SOC 103

SOC 204

علم الاجتماع الأسري

Sociology of the Family

-

MTH 100

الرياضيات

College Algebra

-

Second

SOC 205

قضايا العولمة

Issues of globalization

SOC 106

SOC 206

علم اجتماع المستقبل

Sociology of the future

-

SOC 207

علم الاجتماع الصناعي

Industrial Sociology

-

-

متطلب جامعة اختياري

GED Free Elective

-

-

متطلب برنامج اختياري

Program Free Elective Requirement

-

Third Year

First

SOC 301

النظريات الاجتماعية الكلاسيكية

Classic Social Theories

SOC 101

SOC 302

علم الاجتماع الحضري

Urban Sociology

SOC 106

SOC 303

تصميم وتنفيذ البحوث الاجتماعية

Design and Implementation of Social Research

SOC 107, SOC 201

SOC 304

علم اجتماع السكان

Sociology of Population

SOC 107

IEC 111

الإبتكار وريادة الأعمال

Innovation Creativity and Entrepreneurship

-

 

 

متطلب برنامج اختياري

Program Free Elective Requirement

 

Second

SOC 305

علم اجتماع التنظيم

Sociology of Organization

SOC 207

SOC 306

علم اجتماع التنمية

Development Sociology

-

SOC 307

علم اجتماع الجريمة

Criminal Sociology

SOC 203

SOC 308

التدريب الميداني 1

Internship 1

60 credits and to be in year three

SOC 309

النظريات الاجتماعية المعاصرة

Contemporary Social Theories

SOC 101

GED 110

القانون والمجتمع

UAE Society

-

Fourth Year

First

SOC 401

التغير الاجتماعي والثقافي

Social and Culture Change

SOC 103

SOC 402

علم اجتماع السياحة والترفيه

Sociology of Tourism and Leisure

SOC 302,  SOC 103

SOC 403

نصوص اجتماعية باللغة الانجليزية

Sociology texts in English

ENG 102

SOC 404

التدريب الميداني2

Internship 2

SOC 308 + 90 credits & to be year four

GED 100

الثقافة الإسلامية

Islamic Studies

-

Second

SOC 405

المشكلات الاجتماعية

Social Problems

-

SOC 406

التخطيط الاجتماعي

Social Planning

SOC 206,

SOC 306

SOC 410

بحث التخرج

Graduation research

SOC 404 + 105 credits

SOC 411

علم اجتماع المعرفة

Sociology of knowledge

-

 

Program Learning outcomes

Program Objectives & Learning Outcomes
The English Language and Translation Program based on the mission and objectives of the University College educates and trains its students: 
1) To raise the competency level in the four language skills of reading, writing, speaking and listening, achieved through the specific language courses required to be complete during the first two years of study.
 
Learning Outcomes
1.1 Demonstrate understanding of social, cognitive, and personal variables from research and experience in second language acquisition (SLA).
1.2 Collect, synthesise and utilise material from a variety of sources in both oral and written contexts. 
1.3 Communicate fluently and accurately in spoken and written English using appropriate English vocabulary, grammar, and discourse. 
 
2) To develop a broader understanding of the language system and subsidiary language disciplines in language study to be open to multiple cultures, and be well able to interact with different cultures, by developing their communicative, grammatical and pragmatic competences through e.g. Linguistics, Morphology, Syntax, etc.
Learning Outcomes
2.1 Show understanding the major theories and trends in linguistics, and the application of linguistic principles and findings to such areas as phonetics, phonology, lexis, morphology, discourse analysis, contrastive analysis and stylistics.
2.2 Recognise and make distinctions between alternative analyses of empirical data at one or more levels of linguistic analysis.
2.3 Describe and apply core analytical concepts used in linguistic analysis, namely, phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics.
3) To be knowledgeable of world literary classics, canon, genres, as well as interdisciplinary approaches to the study of literature.
Learning Outcomes
3.1 Illustrate knowledge and understanding of literary classics, canon, genres, as well as interdisciplinary approaches to the study of literature.
3.2 Produce critical interpretations and analysis of literary texts with attention to language.
 
4) To be able to translate different texts, be they literary or non-literary mastering techniques suitable to translate different genres and styles and understanding communication as a social and psychological process in terms of the concepts, levels, channels and effects.
Learning Outcomes
4.1 Show knowledge and understanding of the different translation genres and styles.
4.2 Interpret and analyze a text using different approaches from literary, rhetorical and/or linguistic theories.
4.3 Collaborate and work co-operatively with interpreting group members and/or others.
4.4. Translate different texts, be they literary or scientific. 
5) To understand the skills and competencies utilized in problem solving and decision making that can be applied in a variety of English language and translation situations.
Learning Outcomes
5.1 Utilize analytical problem-solving skills and techniques in the resolution of various English language and translation scenarios within the milieu of organizational and institutional requirements.
5.2 Demonstrate understanding the skills and competencies utilized in problem solving and decision making that can be applied in a variety of English language and translation situations.
3.3. Learning Outcomes
Upon completion of the Bachelor of Arts in English Language and Translation the student will be able to:
Upon completion of the Bachelor of Arts in English Language and Translation the student will be able to:
• Demonstrate understanding of social, cognitive, and personal variables from research and experience in second language acquisition (SLA).
• Collect, synthesise and utilise material from a variety of sources in both oral and written contexts. 
• Communicate fluently and accurately in spoken and written English using appropriate English vocabulary, grammar, and discourse. 
• Show understanding the major theories and trends in linguistics, and the application of linguistic principles and findings to such areas as phonetics, phonology, lexis, morphology, discourse analysis, contrastive analysis and stylistics.
• Recognise and make distinctions between alternative analyses of empirical data at one or more levels of linguistic analysis.
• Describe and apply core analytical concepts used in linguistic analysis, namely, phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics.
• Illustrate knowledge and understanding of literary classics, canon, genres, as well as interdisciplinary approaches to the study of literature.
• Produce critical interpretations and analysis of literary texts with attention to language.
• Show knowledge and understanding of the different translation genres and styles.
• Interpret and analyze a text using different approaches from literary, rhetorical and/or linguistic theories.
• Collaborate and work co-operatively with interpreting group members and/or others.
• Translate different texts, be they literary or scientific. 
• Utilize analytical problem-solving skills and techniques in the resolution of various English language and translation scenarios within the milieu of organizational and institutional requirements.
• Demonstrate understanding the skills and competencies utilized in problem solving and decision making that can be applied in a variety of English language and translation situations.
 
Study/ Guidance Plan

The University Requirements

Course Code

Course Title

Prerequisite

Cr.H.

English language,  Mathematics and  Use of  Computers

ENG

101

Composition and Modern English I

None

3

ENG

102

Composition and Modern English II

ENG101

3

MTH

100

College Algebra

None

3

CIT

100

Computer Concepts and Applications

None

3

GED

100

Islamic Studies

None

3

GED

110

UAE Society

None

3

GED

120

Communications Skills in Arabic

None

3

IEC

111

Innovation Creativity & Entrepreneurship

None

3

Social or behavioral Sciences requirement (3 credits)

GED

150

Critical Thinking

None

3

GED

160

Psychology in Everyday Life

None

3

GED

170

Ethics and the Modern World

None

3

GED

180

Human Behavior and Socialization

None

3

Natural or physical sciences requirement (3 credits)

GED

130

Introduction to GIS

None

3

GED

140

Conceptual Physics

None

3

Core Requirements:

Course Code

Course Title

Prerequisite

Cr.H.

ENG

112

Reading Skills

ENG 101

3

ENG

114

English Grammar

ENG 102

3

ENG

202

Business Communication

ENG 102

3

ENG

205

Advanced English Writing Skills

ENG 102

3

ENG

210

Speech Communication

ENG 102

3

ENG

220

Literature in the Modern World 

ENG 102

3

ENG

225

Language and Linguistics

ENG 102

3

ENG

231

Syntax I

ENG 225 

3

ENG

232

Phonetics and Phonology

ENG 101, ENG112

3

ENG

233

Morphology and Lexical Studies

ENG 225

3

ENG

234

Discourse Analysis

ENG 114

3

ENG

325

Sociolinguistics

ENG 225

3

ENG

333

Error Analysis

ENG 114

3

ENG

335

Advanced English Vocabulary

ENG 102

3

ENG

434

Contrastive Linguistics

ENG 225

3

Total

45

Core Elective Courses

Course Code

Course Title

Prerequisite

Cr.H.

ENG

310

Advanced English Grammar

ENG 114

3

ENG

330

History of the English Language

ENG 225

3

ENG

331

Syntax II

ENG 231

3

ENG

332

Linguistics II

ENG 225

3

ENG

401

Business and Legal Translation

ENG 340

3

ENG

420

Creative Writing

ENG  205

3

ENG

433

Computer-Assisted Language Learning

None

3

ENG

441

Translation of Literary Texts

ENG 340

3

ENG

443

Translation of Economic and Financial Texts

ENG 340

3

ENG

472

Consecutive Interpreting II

ENG 471

3

Total

15

 

Free Electives

12 credits Students must complete any four courses at the 100 level or above.

 

Proposed Course Sequence of Study

Bachelor of Arts in English Language and Translation

Semester

Code

Subject Title

Prerequisite

Cr

Semester 1

(Level 1)

CIT

100

Computer Concepts and Applications

 

3

ENG

101

Composition and Modern English I

 

3

GED

100

Islamic Studies

 

3

GED

110

UAE Society

 

3

MTH

100

College Algebra

 

3

 

 

 

 

15

Semester 2

(Level 2)

ENG

102

Composition and Modern English II

ENG 101

3

ENG

112

Reading Skills

ENG 101

3

ENG

114

English Grammar

ENG 102

 

GED

120

Communications Skills in Arabic

 

3

 

 

Natural Science

 

3

 

 

 

 

15

Semester 3

(Level 3)

ENG

202

Business Communication

ENG 102

3

ENG

205

Advanced English Writing Skills

ENG 102

3

ENG

210

Speech Communication

ENG 102

3

ENG

220

Literature in the Modern World

ENG 102

3

ENG

225

Language and Linguistics

ENG 102

3

 

 

Social or behavioral  Sciences  (1)

 

3

 

 

 

 

18

Semester 4

(Level 4)

ENG

231

Syntax I

ENG 225

3

ENG

232

Phonetics and Phonology

ENG 102, ENG112

3

ENG

233

Morphology & Lexical Studies

ENG 225

3

ENG

234

Discourse Analysis

ENG 114

3

 

 

Free Elective (1)

 

3

 

 

 

 

15

Semester 5

(Level 5)

ENG

325

Sociolinguistics 

ENG 225

3

ENG

335

Advanced English Vocabulary

ENG 102

3

ENG

340

English-Arabic Translation

ENG 102,GED120

3

ENG

333

Error Analysis

ENG 114

3

ENG

 

Major Elective (1)

 

3

 IEC

111

 Innovation Creativity & Entrepreneurship

 

3

 

 

 

 

 

15

Semester 6

(Level 6)

ENG

341

Arabic- English Translation

ENG 102,GED120

3

ENG

342

Translation Theory and Practice

ENG 340

3

ENG

344

Introduction to Consecutive Interpreting

ENG 102,GED120

3

ENG

 

Major Elective (2)

 

3

 

 

Social or behavioral  Sciences  (1)

 

3

 

 

 

 

15

Semester 7

(Level 7)

ENG

434

Contrastive Linguistics

ENG 225

3

ENG

471

Consecutive Interpreting I

ENG 344

3

ENG

490

Practicum/Training/Internship

 

3

 

 

Major Elective (3)

 

3

 

 

Free Elective (2)

 

3

 

 

 

 

15

Semester 8

(Level 8)

ENG

442

Multimedia Translation

ENG 340

3

 

 

Major Elective (4)

 

3

 

 

Major Elective (5)

 

3

 

 

Free Elective (3)

 

3

 

 

Free Elective (4)

 

3

 

 

 

 

15

Total

123